겨울왕국(Frozen)으로 영어 대본 공부하기

4탄 It's Coronation Day!


 

Mother: It's Coronation Day!

오늘은 대관식 날이야!

 

 


BOY: Why do I have to wear this?
내가 이걸 왜 입어야 해요? 

MOTHER: Because the Queen has come of age. It’s Coronation Day!
왜냐하면 여왕님이 성년이 되셨거든. 대관식 날이야! 

BOY: That’s not my fault.
그건 제 잘못이 아닌데요.

 

 

 

 


Come of age

성년이 되다


1. When Jane comes of age, she will buy her own car.

제인이 성년이 되었을 때 그녀는 새 차를 살 것이다.

 

2. Sally, who came of age last month, made an agreement to purchase a house.

샐리는 지난 달 성인이 되었으므로 집을 살 계약을 했다.

 

3. Many cultures celebrate the passage from childhood to adulthood with their unique coming of age ceremony.

많은 문화권에서는 아동기에서 성인기로 넘어가는 것을 축하하며 그들 문화만의 독특한‘성인식’을 거행합니다.

 

 


Coronation

대관식


1. The king wore opulent robes for his coronation.

왕은 대관식을 위해 화려한 예복을 입었다.

 

2. The coronation of the new queen was a splendid pageant.

새 여왕의 대관식은 일대 장관이었다.

   

3. The queen was enthroned on February 6, 1952, but her coronation took place on June 2, 1953.

여왕은 1952년 2월6일 즉위했지만, 이듬해 6월2일 대관식을 가졌다.

반응형

+ Recent posts