디즈니 영화 주토피아로 영어공부하기

It's my word against yours


 

Nick: Well, it's my word against yours.

닉: 글쎄, 물증이 없잖아.

 

실종된 수달을 48시간 내에 찾겠다고 Bogo와 딜을 한 주디. 
수달의 마지막 모습이 찍힌 사진에서 닉이 팔던 팝시클을 발견하고 닉을 찾아간다. 
순순히 협조를 안 해주는 닉 때문에 여태껏 세금을 내지 않은 것을 걸고 넘어지는 주디.

 

Judy: Nicholas Wilde, you are under arrest.
니콜라스 와일드, 너 체포야.

Nick: Ha! For what? Hurting your feelings?
하! 뭘로? 널 속상하게 한 죄로?

Judy: Felony Tax Evasion.
세금 미납은 중죄거든. 

Judy: Yeah, $200 a day, 365 days a year since you were 12. That's two decades, so times 20, which is $1,460,000, I think. I mean, I am just a dumb bunny, but we are good at multiplying. 
그래, 하루에 200달러, 12살부터 365일 내내. 그럼 20년이니까, 곱하기 20, 하면 1,460,000 달러야. 내말은, 난 그냥 멍청한 토끼가 아니야, 우린 곱셈을 잘 하거든.

Judy: According to your tax forms, you reported, let me see... zero!
Unfortunately, lying on a federal form is a punishable offense. Five years jail time. 
주디: 네가 신고한 납세 신고서에 따르면, 보자... 0원!
안 됐지만, 연방정부 신고서를 거짓으로 작성하는건 처벌 대상이야. 징역 5년.


Nick: Well, it's my word against yours.
닉: 글쎄, 물증이 없잖아.



너랑 나랑 서로 다른 주장만 할 뿐 물증이 없다. 그러니 누가 누굴 믿어야 할지 어떻게 알겠냐. 
라는 의미를 함축하고 있다고 한다.


이에 주디는 당근 볼펜 녹음기에 녹음된 닉의 자수(?)를 들려주고...


Judy: Actually, it's your word against yours.
주디: 사실은, 여기 증거가 있지. (언어유희)




반응형

+ Recent posts